/mktg:pr

Revue communiqué

Tu colles ton communiqué ou tu donnes le chemin du fichier. Le Skill identifie le type, l'émetteur, la cible et le message central, vérifie que les 5W+H sont présents, puis liste forces et faiblesses en citant des passages précis. Il note 6 dimensions, cherche sur le web ce que publient les concurrents sur le même sujet pour situer ton angle, puis livre une réécriture complète : pyramide inversée, titre factuel, accroche dense, données plutôt qu'adjectifs, et une citation prête à être reprise par un journaliste. Bannit le jargon corporate et les formules creuses.

Marketing·Débutant·2 min d'installation·Mis à jour le 6 juin 2026·107 lignes
GitHub

Pour qui, et quand

Pour qui rédige un communiqué de presse, une tribune ou une annonce et veut maximiser les chances d'être repris par la presse. Utile avant un envoi à des journalistes, ou pour transformer un texte corporate fade en quelque chose de publiable. Peu utile pour de la communication interne ou un texte qui ne vise pas la presse.

En situation

/mktg:pr relis ce communiqué de lancement

Le Skill extrait le contexte, liste forces et faiblesses avec passages cités, note l'attractivité, compare à des communiqués récents trouvés sur le web, puis livre une réécriture complète.

Résultat type
Revue PR — Communiqué de lancement

Message central : "Nous lançons une nouvelle plateforme."
5W+H : Quand et Combien manquants.

Faiblesses :
- Titre creux : "Fiers d'annoncer une solution innovante" → zéro info
- "Croissance significative" sans chiffre
- Le vrai scoop est enterré au paragraphe 4

| Dimension | Score |
|-----------|-------|
| Titre | 2/5 |
| Valeur info | 3/5 |
| Densité données | 1/5 |

Réécriture : titre factuel, scoop remonté en lead, "+42%" à la place de "significative".

Installer

Une ligne, un terminal
$ mkdir -p ~/.claude/skills/mktg:pr && \
  curl -sSL https://letape-dapres.fr/api/skills/mktg-pr/raw \
       -o ~/.claude/skills/mktg:pr/SKILL.md

Puis redémarre Claude Code. Test avec /mktg:pr.

Besoin d'installer Claude Code d'abord ? Voir la fiche Claude Code · Télécharger le .md brut

Configuration

Nom
mktg:pr
Catégorie
Marketing
Outils autorisés
ReadWriteEditWebSearchWebFetchGlob
Arguments
<texte ou chemin du communiqué>

Le skill en entier

Pourquoi le skill est en anglais ? Les LLM sont entraînés majoritairement sur de l'anglais. Un prompt système en anglais donne des résultats plus fiables, même quand l'assistant te répond en français. Ce que le skill produit sort dans ta langue ; seules les instructions restent en anglais, par choix de performance.

Press Release & Op-Ed Review

Apply solid copy fundamentals throughout: headline, tone, and proof-framing standards. This skill's specialty is the PR workflow: web competitive benchmark and a full rewrite.

Review press releases (communiques de presse), op-eds (tribunes), and media-facing professional texts. Produce a structured critique, score the content, benchmark against comparable publications, and deliver a rewritten version.

Input handling

Two input modes:

Mode 1: File path provided

  • Read the .md file
  • Append all output as a new ## Revue PR section at the end of the document
  • Do NOT modify the original text above

Mode 2: Raw text (copy-paste)

  • Create a new file: YYYY-MM-DD - PR Review - {short title}.md in the working directory
  • Include the original text under ## Texte original
  • Add the review below

Review workflow

Step 1: Context extraction

Before anything, identify and state:

  • Type: press release (CP), op-ed (tribune), announcement, product launch, partnership, etc.
  • Issuer: who is publishing this (company, person, org)
  • Target audience: journalists, industry analysts, general public, B2B
  • Core message: the single sentence this text wants to land
  • 5W+H check: Who, What, When, Where, Why, How — flag any missing

Step 2: Critique

Two sections, no fluff:

Strengths (2-4 bullet points)

  • What works, what's effective, what a journalist would pick up
  • Cite specific passages

Weaknesses (2-4 bullet points)

  • What's vague, generic, or AI-sounding
  • Missing data, unsupported claims, buried lede
  • Structural issues (inverted pyramid violated, no hook, weak headline)
  • Cite specific passages

Step 3: Attractiveness scoring

Score each dimension from 1 to 5. Display as a table.

Dimension Score Comment
Headline /5 Does it grab attention? Would a journalist click?
News value /5 Is there actual news here? Timeliness, impact, novelty
Data density /5 Concrete numbers, facts, quotes vs. vague claims
Readability /5 Can a non-expert follow? Is the structure logical?
Quotability /5 Are there ready-made quotes a journalist would use?
Overall /5 Would this get picked up by press?

Step 4: Competitive benchmark

Use WebSearch to find:

  • 2-3 recent press releases on the same topic or from competitors
  • Current news coverage of the subject area
  • What angle journalists are currently taking on this topic

Summarize findings in 5-10 lines:

  • What others are saying on this topic
  • What angle is overused vs. underexplored
  • How this CP positions itself relative to the current conversation

Step 5: Rewritten version

Produce a complete rewrite applying:

  • Inverted pyramid: most newsworthy info first
  • Strong headline: factual, specific, no corporate jargon
  • Dense lead: answer 5W+H in the first paragraph
  • Data over adjectives: replace "significant growth" with "42% growth"
  • Quotable pull quote: one strong quote from a spokesperson, written to be copy-pasted by journalists
  • Boilerplate: clean company description at the end

Step 6: Diff summary

3-5 short annotations explaining the most impactful changes between original and rewrite, tied to specific improvements.

Style rules

Never do this

  • Em dashes or en dashes
  • "Leader de...", "solution innovante", "fort de son expertise"
  • "Nous sommes fiers de...", "Nous avons le plaisir de..."
  • "Dans un monde en constante evolution..."
  • Any sentence that contains zero information
  • Corporate buzzword bingo: "synergie", "disruption", "paradigme", "ecosysteme"

Always do this

  • Write like a sharp communications director, not like an AI
  • French output (unless the original is in English)
  • Numbers and data wherever possible
  • Short paragraphs (3-4 lines max)
  • Active voice
  • If information is missing and would strengthen the CP, flag it explicitly as "[A COMPLETER: ...]"

Version publique. 107 lignes. Copie-la dans ~/.claude/skills/mktg:pr/SKILL.md pour l'installer.

Skills voisins

Lire l'article lié
Publié le 6 juin 2026

Newsletter · L’AI.ssentiel

Chaque vendredi,un signal IA qui compte.

Un outil à tester, un workflow à copier, une lecture qui remue. Pas de spam, désinscription en un clic.

↳ Reçois la prochaine édition

Hebdomadaire · sans engagement